← 記事一覧

韓国語の挨拶

韓国語で「こんにちは」と言う10の方法:かしこまった場面から気軽な場面まで

公開日 2026年7月8日 · 7 分で読めます

大きな吹き出しの横で、笑顔で手を振り、韓国語で誰かに挨拶する人物のイラスト

韓国語を少し学ぼうと決めた——旅行のため、ドラマのため、友だちのため、あるいは言語交換のためかもしれません——そして、あなたが最初に必要とするものは、いちばん親しみやすいものでもあります。こんにちはです。ただ厄介なのは、韓国語には「こんにちは」を表す1つの言葉がないこと。どの挨拶を選ぶかは、話す相手が誰か、そしてどれだけ親しいかによって変わります。

おそろしく聞こえますが、実はそんなことはありません。以下は、韓国語で「こんにちは」と言う10の方法です——かしこまった안녕하십니까から気軽な안녕まで——発音、それぞれの使いどき、そして教科書のフレーズを本物の挨拶に変える、ちょっとしたマナーとともに。

안녕하세요:ほとんどどんな場面でも使える挨拶

韓国語の挨拶を1つだけ覚えるなら、안녕하세요 [an-nyeong-ha-se-yo] にしましょう。ほとんど誰に対しても——店員さん、同僚、友だちのご両親、見知らぬ人——一日のほぼどの時間でも使える、丁寧で万能な「こんにちは」です。文字どおりには相手が「安らかか」を尋ねる言葉で、堅苦しすぎたり、なれなれしすぎたりして聞こえる心配がまったくありません。

知っておくと役立つことをいくつか。

  • 朝でも昼でも夜でも使えます——韓国語には、日常で使う「おはよう/こんにちは/こんばんは」の区別がありません。
  • 軽くうなずくかお辞儀をしながら言えば、たちまち自然に見えます。
  • 最後の音節がわずかに上がり、まるでやさしい問いかけのようになります。

この1つのフレーズをものにすれば、9割の場面に踏み込んで、誰に対しても正しく挨拶できます。以下はすべて、微調整にすぎません。

万能な挨拶を表す、笑顔と振っている手のある、1つの大きな親しみやすい吹き出しのイラスト
안녕하세요は、ほとんど誰に対しても使える、丁寧で万能なこんにちはです。

3つのレベル:かしこまった、丁寧な、そして気軽な

韓国語の丁寧さはレベルで動いていて、挨拶こそ、それを最初に感じる場面です。同じ「こんにちは」に、主に3つの強さがあります。

  • 안녕하십니까 [an-nyeong-ha-sim-ni-kka] ——かしこまった言い方。最も敬意のこもったこんにちはで、就職面接、アナウンス、軍隊、ニュース放送、そして本物の敬意を求められるあらゆる場面で使われます。初めて会う目上の方に言えば、まず間違いありません。
  • 안녕하세요 [an-nyeong-ha-se-yo] ——丁寧な言い方。前のセクションで紹介した、日常の基本形です。堅苦しくならずに敬意を示せます。
  • 안녕 [an-nyeong] ——気軽な言い方。親しい友だち、明らかに自分より年下の人、子どもに向けた、くだけた「やあ」です。相手を間違えるとなれなれしく聞こえるので、本当に親しい人にとっておきましょう。

目安の原則はこちら。迷ったら、1つ丁寧なほうへ。韓国の人が、あなたが丁寧すぎたことで気を悪くすることは決してありませんが、その逆はちくりと刺さることがあります。相手と親しくなるにつれ、안녕하세요から안녕に落としていいよ、と言ってもらえるかもしれません——そのちょっとした許しは、それ自体が小さな節目なのです。

気軽、丁寧、かしこまった挨拶のレベルを示す、だんだん深くお辞儀をする3人のイラスト
同じこんにちはの3つのレベル——迷ったら、1つ丁寧なほうへ。

特定の場面のための挨拶

日常のこんにちはのほかにも、ひと握りの場面別の挨拶を知っておくと、ずっと自然に聞こえます。

  • 여보세요 [yeo-bo-se-yo] ——電話でだけ使う「もしもし」。面と向かっては使いません。
  • 만나서 반갑습니다 [man-na-seo ban-gap-seum-ni-da] ——初めての紹介のための「はじめまして」。
  • 오랜만이에요 [o-raen-man-i-e-yo] ——久しぶりに再会したときの「お久しぶりです」。
  • 잘 지냈어요? [jal ji-naess-eo-yo] ——挨拶に温かく続ける「お元気でしたか?」。
  • 어서 오세요 [eo-seo o-se-yo] ——お店やレストランのスタッフが、入っていくときに声をかけてくれる「いらっしゃいませ」。これはしょっちゅう耳にしますが、言い返す必要はありません。

韓国語は、英語ほど自動的に「お元気ですか?」を挨拶に織り込まないことに注目してください——안녕하세요がすでにその温かさを含んでいるので、毎回わざわざ質問をつけ足す必要はないのです。

挨拶の場面のイラスト:電話、時間帯を表す太陽と月、そして再会する2人の友だち
電話、初対面、再会には、それぞれにふさわしい自然な挨拶があります。

マナー:うなずき、お辞儀、そして手

韓国語では、言葉と同じくらい、どう挨拶するかが大切です。挨拶にはたいてい小さなお辞儀が添えられ、その深さが、あなたがどれだけ敬意を示しているかを相手に伝えます。

  • すばやい会釈——友だちや気軽な場面で。
  • 腰から15〜30度のお辞儀——안녕하세요に添える、日常の丁寧なお辞儀です。
  • より深いお辞儀——年長者、目上の同僚、あるいはあらたまった謝罪や感謝のために。

2つのちょっとした習慣が、慣れているように見せてくれます。手は体の脇でリラックスさせるか、前で軽く組んでおくこと。そして握手をするとき——ビジネスではよくあります——敬意のしるしとして、左手で右の前腕を軽く支えることです。どれも完璧である必要はありません。その心がけそのものが、礼儀正しさとして伝わります。

誰かに挨拶されたときの答え方

いちばんシンプルな返事は、挨拶をそのまま返すことであることが多いものです。相手が안녕하세요と言えば、あなたもうなずきながら안녕하세요と言う。それだけで完全に正解です。やり取りを続けるために、自然な受け答えをいくつか。

  • 네, 안녕하세요 [ne, an-nyeong-ha-se-yo] ——「はい、こんにちは」という温かい受け答え。
  • 네, 잘 지내요 [ne, jal ji-nae-yo] ——元気だったか尋ねられたときの「はい、元気です」。
  • 반갑습니다 [ban-gap-seum-ni-da] ——紹介のあとの「お会いできてうれしいです」。

いちばん大切なのは、完璧なフレーズではありません——とにかく、すぐに、笑顔で答えることです。少し不完全でも温かく言った挨拶は、3秒長くためらってから口にした非の打ちどころのない挨拶に勝ります。

単語リストから本物の会話へ

韓国語の挨拶のリストを読むのは、簡単な部分です。本当に物を言う瞬間は、本物の人が안녕하세요と言ってこちらを見て、待っている、その最初の一回です——そしてそれが心地よくなるのは、声に出して、一度ならず繰り返すことによってだけです。単語リストはそれを与えてくれません。本物の会話なら、与えてくれます。

それこそ、CoffeeTalkが埋めるために作られた隙間です。すべてのメンバーは簡単なビデオ認証を済ませるので、あなたが挨拶する韓国語話者は、練習しに来ている本物の人です——ボットでも、他人の写真でもありません。自分のレベルに近い相手とマッチングされるのでプレッシャーは低く抑えられ、あらかじめ用意されたトピックが渡されるので、最初の안녕하세요のあとも会話が動き続けます。土台を築くためのもっと幅広いドリルがほしいなら、新しい言語を話す練習法のガイドをご覧ください——そして、こんにちは以上のことを言う準備ができたら、自己紹介の方法のガイドが、韓国語にもきれいに当てはまります。

吹き出しと認証のチェックマークとともに、コーヒーを片手に互いに挨拶し合う2人のイラスト
挨拶が心地よくなるのは、本物の、認証済みのパートナーに向かって声に出して言ったときだけです。

FAQ

韓国語ではどう「こんにちは」と言いますか?

韓国語で「こんにちは」と言う最も便利な方法は안녕하세요 (an-nyeong-ha-se-yo) で、一日のどの時間でも、ほとんど誰に対しても使える丁寧で万能な挨拶です。とてもかしこまった場面では안녕하십니까を使い、親しい友だちには単に안녕と言えます。

안녕하세요と안녕하십니까の違いは何ですか?

どちらも「こんにちは」を意味しますが、안녕하십니까のほうがよりかしこまっていて敬意がこもり——面接、放送、目上の人に対して使われます——一方、안녕하세요は、ほぼどんな場面にも使える丁寧な日常版です。どちらを使うか迷ったときは、よりかしこまったほうがいつでも安全です。

韓国語で안녕とだけ言ってもいいですか?

親しい人や、明らかに自分より年下の人——仲のよい友だち、きょうだい、子どもなど——に対してだけです。안녕は気軽な言い方なので、見知らぬ人、年長者、目上の人に使うと、なれなれしく聞こえることがあります。それ以外の人には안녕하세요を使いましょう。

韓国語では電話にどう出ますか?

韓国の人は여보세요 (yeo-bo-se-yo) で電話に出ます。これは「こんにちは」を意味しますが、電話でだけ使われ——面と向かっては使いません。ビジネスの電話では、そのあとに自分の名前や会社の名前を続けるとよいでしょう。

韓国語で挨拶するとき、お辞儀は必要ですか?

韓国語の挨拶には、たいてい小さなお辞儀か会釈が添えられ、それは敬意のしるしです。すばやい会釈は友だちに、15〜30度のお辞儀は丁寧な日常の挨拶に、より深いお辞儀は年長者やかしこまった場面に合います。その所作は大切ですが、完璧である必要はありません。